昨日、家内の仲の良い友達が遊びにきました。
私たち夫婦が結婚した時に、結婚式に出席して祝福してくれた友人の一人ですが、過日彼女が結婚した時には、海外で親族だけの式を挙げるとのことで、お祝いができませんでした。
たまたま、今週実家に帰省すると聞き、私たちの家にお招きしてささやかながらお祝いしました。
彼女はご主人の勤務地の福島県に住んでいますが、遠く離れていても幸せな家庭を築いてほしいと願っています。
わずかなスペースで楽しんでいるガーデニングの話題を中心に、10年以上続けているマラソン、仕事や家族との触れ合いで日々感じる、『ちょっと気になること』を書き綴る日記帳です。
2010年9月24日金曜日
2010年9月21日火曜日
水槽をリニューアル
猛暑の影響で、大事にしていたダイヤモンドグッピーが全滅してしまいました。原因は水温管理。とても気の毒なことをしました。
1か月ほど水槽を見るのも辛かったのですが、ようやく立ち直り、水草を入れ新たにイエローコブラグッピーを飼い始めました。
ヤマトヌマエビも水槽の掃除担当として一緒に飼育しています。
留守中もエアコンをつけるなど、室温・水温ともに十分管理をしたいと思います。
Aquarium is back
I lost all of diamond guppies which I had carefully nurtured. I failed water temperature control because of the influence of hot summer. I’m very sorry that I did to them.
It is also painful for me to see the aquarium about a month, finally cleaned the tank and put the water plants ,and started to keep ‘Yellow cobra guppies’.
Caridina cleans up the leftovers, so I breed with fishes.
I'd like to fully control water temperature in the tank.
1か月ほど水槽を見るのも辛かったのですが、ようやく立ち直り、水草を入れ新たにイエローコブラグッピーを飼い始めました。
ヤマトヌマエビも水槽の掃除担当として一緒に飼育しています。
留守中もエアコンをつけるなど、室温・水温ともに十分管理をしたいと思います。
Aquarium is back
I lost all of diamond guppies which I had carefully nurtured. I failed water temperature control because of the influence of hot summer. I’m very sorry that I did to them.
It is also painful for me to see the aquarium about a month, finally cleaned the tank and put the water plants ,and started to keep ‘Yellow cobra guppies’.
Caridina cleans up the leftovers, so I breed with fishes.
I'd like to fully control water temperature in the tank.
2010年9月14日火曜日
夏野菜の成果
今年育てた夏野菜はミニトマト、ゴーヤー、トウガラシ(鷹の爪)。この前の日曜日にすべての収穫を終えました。
ミニトマトは150個以上、ゴーヤーも小さいながら30個ほど収穫し、サラダやゴーヤーチャンプルなどで美味しくいただきました。
特にミニトマトは娘のお気に入りで、『パパトマト』と命名され、収穫の大半は娘のものになりました。
この写真はトウガラシ。収穫後に天日で乾燥し、瓶詰めにしました。
この週末は奥さんの姉一家が来訪の予定ですので、ペペロンチーノを作って振舞おうかと考えています。
Results of summer vegetables
I planted cherry tomatoes and red peppers and ‘Gohya’.
I have already finished harvesting all last Sunday.
More than 150 cherry tomatoes, and about 30 ‘Gohya’ could be harvested.
I cooked them as salads or ‘Gohya-Champuru’.
My daughter named the cherry tomatoes as ‘papa-tomato’.
They became one of her favorite foods, and she ate most of the harvest.
After harvesting red peppers, I dried in the sun, and packed into bottles.
This weekend, my wife and I will invite my wife's sister's family for our home party.
We will treat them to 'spaghetti peperoncino’.
ミニトマトは150個以上、ゴーヤーも小さいながら30個ほど収穫し、サラダやゴーヤーチャンプルなどで美味しくいただきました。
特にミニトマトは娘のお気に入りで、『パパトマト』と命名され、収穫の大半は娘のものになりました。
この写真はトウガラシ。収穫後に天日で乾燥し、瓶詰めにしました。
この週末は奥さんの姉一家が来訪の予定ですので、ペペロンチーノを作って振舞おうかと考えています。
Results of summer vegetables
I planted cherry tomatoes and red peppers and ‘Gohya’.
I have already finished harvesting all last Sunday.
More than 150 cherry tomatoes, and about 30 ‘Gohya’ could be harvested.
I cooked them as salads or ‘Gohya-Champuru’.
My daughter named the cherry tomatoes as ‘papa-tomato’.
They became one of her favorite foods, and she ate most of the harvest.
After harvesting red peppers, I dried in the sun, and packed into bottles.
This weekend, my wife and I will invite my wife's sister's family for our home party.
We will treat them to 'spaghetti peperoncino’.
2010年9月13日月曜日
車検を受けました
この週末にマイカーの車検を受けました。
人間同様にクルマも『健康第一』。特段不具合もなく乗り心地も快適でしたが、検査とともに丁寧な点検をお願いしておきました。
今回の車検は車両重量税の減税により、法定費用がこれまでの半分近い金額で済み、大変助かりました。
新車で購入して丸5年になりますが、これからも大事に乗り続けようと思います。
Car inspection
I received the car inspection this weekend.
I think that car safety is equally important to human health.
Currently, the problem is not particular to my car, and I feel very comfortable when to drive,but I asked a car dealer careful inspection.
Inspection fee was smaller than ever, and I became very helpful. This was because the vehicle weight tax cuts were carried out.
Five years have passed since I bought the car.
I'll continue to take care of my car in the future.
人間同様にクルマも『健康第一』。特段不具合もなく乗り心地も快適でしたが、検査とともに丁寧な点検をお願いしておきました。
今回の車検は車両重量税の減税により、法定費用がこれまでの半分近い金額で済み、大変助かりました。
新車で購入して丸5年になりますが、これからも大事に乗り続けようと思います。
Car inspection
I received the car inspection this weekend.
I think that car safety is equally important to human health.
Currently, the problem is not particular to my car, and I feel very comfortable when to drive,but I asked a car dealer careful inspection.
Inspection fee was smaller than ever, and I became very helpful. This was because the vehicle weight tax cuts were carried out.
Five years have passed since I bought the car.
I'll continue to take care of my car in the future.
2010年9月10日金曜日
人間ドック
今日は人間ドックを受診しました。
2年前の検査で視野に関する指摘を受け、現在加療していることもあって、一年に一度はきちんと検査を受けることの大切さを感じています。
体重は5年間全く変わらず、体脂肪率は0.5%減で、この年齢としてはますまずです。
X線やエコーなどを使った内臓の検査や血液検査などの結果は、3週間程で判る予定。
検査結果を意識して、健康には気を配っていきたいと思います。
Complete medical checkup
Today, I received a complete medical checkup at a hospital.
I feel the importance of medical checkup once a year.
Two years ago, doctors pointed out my lack of vision, so I am currently undergoing treatment in ophthalmology.
My weight has not changed at all for five years, the percentage of body fat decreased 0.5% from last year. I think these numbers are good.
I will be notified of the results of the internal organs such as blood tests and X-ray and echo with the other in about three weeks.
I am aware of test results, and I would like to take care of my own health.
2年前の検査で視野に関する指摘を受け、現在加療していることもあって、一年に一度はきちんと検査を受けることの大切さを感じています。
体重は5年間全く変わらず、体脂肪率は0.5%減で、この年齢としてはますまずです。
X線やエコーなどを使った内臓の検査や血液検査などの結果は、3週間程で判る予定。
検査結果を意識して、健康には気を配っていきたいと思います。
Complete medical checkup
Today, I received a complete medical checkup at a hospital.
I feel the importance of medical checkup once a year.
Two years ago, doctors pointed out my lack of vision, so I am currently undergoing treatment in ophthalmology.
My weight has not changed at all for five years, the percentage of body fat decreased 0.5% from last year. I think these numbers are good.
I will be notified of the results of the internal organs such as blood tests and X-ray and echo with the other in about three weeks.
I am aware of test results, and I would like to take care of my own health.
2010年9月8日水曜日
多摩モノレールの引き込み線
2010年9月6日月曜日
菅平高原で走り込み
勤務先の駅伝部の合宿で信州・菅平高原に出かけました。
土曜の午後に到着し、ランニングコースを20km走り、2日目は峰の原高原に移動して、須坂市のクロスカントリーコースで10kmの走り込みをこなしました。
多少なりとも涼しい練習環境を期待していたのですが、猛暑のせいで日中の暑さが厳しく、朝夕のしのぎやすさが唯一の救いでした。
夜のバーベキューパーティーや、星空のきれいさ、クロスカントリーコースの自然豊かな景色など、非日常を楽しんだ2日間でした。
土曜の午後に到着し、ランニングコースを20km走り、2日目は峰の原高原に移動して、須坂市のクロスカントリーコースで10kmの走り込みをこなしました。
多少なりとも涼しい練習環境を期待していたのですが、猛暑のせいで日中の暑さが厳しく、朝夕のしのぎやすさが唯一の救いでした。
夜のバーベキューパーティーや、星空のきれいさ、クロスカントリーコースの自然豊かな景色など、非日常を楽しんだ2日間でした。
登録:
投稿 (Atom)






