2010年9月24日金曜日

結婚のお祝い

昨日、家内の仲の良い友達が遊びにきました。

私たち夫婦が結婚した時に、結婚式に出席して祝福してくれた友人の一人ですが、過日彼女が結婚した時には、海外で親族だけの式を挙げるとのことで、お祝いができませんでした。

たまたま、今週実家に帰省すると聞き、私たちの家にお招きしてささやかながらお祝いしました。

彼女はご主人の勤務地の福島県に住んでいますが、遠く離れていても幸せな家庭を築いてほしいと願っています。

2010年9月21日火曜日

水槽をリニューアル

猛暑の影響で、大事にしていたダイヤモンドグッピーが全滅してしまいました。原因は水温管理。とても気の毒なことをしました。

1か月ほど水槽を見るのも辛かったのですが、ようやく立ち直り、水草を入れ新たにイエローコブラグッピーを飼い始めました。

ヤマトヌマエビも水槽の掃除担当として一緒に飼育しています。

留守中もエアコンをつけるなど、室温・水温ともに十分管理をしたいと思います。

Aquarium is back

I lost all of diamond guppies which I had carefully nurtured. I failed water temperature control because of the influence of hot summer. I’m very sorry that I did to them.

It is also painful for me to see the aquarium about a month, finally cleaned the tank and put the water plants ,and started to keep ‘Yellow cobra guppies’.

Caridina cleans up the leftovers, so I breed with fishes.

I'd like to fully control water temperature in the tank.

2010年9月14日火曜日

夏野菜の成果

今年育てた夏野菜はミニトマト、ゴーヤー、トウガラシ(鷹の爪)。この前の日曜日にすべての収穫を終えました。

ミニトマトは150個以上、ゴーヤーも小さいながら30個ほど収穫し、サラダやゴーヤーチャンプルなどで美味しくいただきました。

特にミニトマトは娘のお気に入りで、『パパトマト』と命名され、収穫の大半は娘のものになりました。

この写真はトウガラシ。収穫後に天日で乾燥し、瓶詰めにしました。

この週末は奥さんの姉一家が来訪の予定ですので、ペペロンチーノを作って振舞おうかと考えています。

Results of summer vegetables

I planted cherry tomatoes and red peppers and ‘Gohya’.
I have already finished harvesting all last Sunday.

More than 150 cherry tomatoes, and about 30 ‘Gohya’ could be harvested.
I cooked them as salads or ‘Gohya-Champuru’.

My daughter named the cherry tomatoes as ‘papa-tomato’.
They became one of her favorite foods, and she ate most of the harvest.

After harvesting red peppers, I dried in the sun, and packed into bottles.
This weekend, my wife and I will invite my wife's sister's family for our home party.
We will treat them to 'spaghetti peperoncino’.

2010年9月13日月曜日

車検を受けました

この週末にマイカーの車検を受けました。

人間同様にクルマも『健康第一』。特段不具合もなく乗り心地も快適でしたが、検査とともに丁寧な点検をお願いしておきました。

今回の車検は車両重量税の減税により、法定費用がこれまでの半分近い金額で済み、大変助かりました。

新車で購入して丸5年になりますが、これからも大事に乗り続けようと思います。

Car inspection

I received the car inspection this weekend.

I think that car safety is equally important to human health.
Currently, the problem is not particular to my car, and I feel very comfortable when to drive,but I asked a car dealer careful inspection.

Inspection fee was smaller than ever, and I became very helpful. This was because the vehicle weight tax cuts were carried out.

Five years have passed since I bought the car.
I'll continue to take care of my car in the future.

2010年9月10日金曜日

人間ドック

今日は人間ドックを受診しました。

2年前の検査で視野に関する指摘を受け、現在加療していることもあって、一年に一度はきちんと検査を受けることの大切さを感じています。

体重は5年間全く変わらず、体脂肪率は0.5%減で、この年齢としてはますまずです。

X線やエコーなどを使った内臓の検査や血液検査などの結果は、3週間程で判る予定。

検査結果を意識して、健康には気を配っていきたいと思います。

Complete medical checkup

Today, I received a complete medical checkup at a hospital.
I feel the importance of medical checkup once a year.

Two years ago, doctors pointed out my lack of vision, so I am currently undergoing treatment in ophthalmology.

My weight has not changed at all for five years, the percentage of body fat decreased 0.5% from last year. I think these numbers are good.

I will be notified of the results of the internal organs such as blood tests and X-ray and echo with the other in about three weeks.

I am aware of test results, and I would like to take care of my own health.

2010年9月8日水曜日

多摩モノレールの引き込み線

仕事で外出する際に、時々多摩モノレールを利用します。

今日は台風の影響でひさしぶりにまとまった雨になり、モノレールの車窓の景色も今一つですが、運転席のすぐ後ろに空席があったので、座って辺りを眺めていました。

写真の風景は、高松〜立飛間にある車両基地への引き込み線です。

列車の進行方向とは直角に付いた引き込み線にも、カーブを描いた可動式のレールが上手に移動して、モノレールを引き込むことができるようになっています。間近でこの構造を見るのは初めてだったので、とても面白かったです。

Sidetrack to a vehicle base

I sometimes use “Tama monorail” when to go out at work.

It is rain today because of the effect of the typhoon.
Sitting directly behind the driver's seat, I am looking around.

This photo is a sidetrack to a vehicle base between Tachihi station and Takamatsu station.

Monorail enters to a vehicle base by moving the movable curved rail.
It is very interesting because it is the first time for me to see this structure at a short distance.

2010年9月6日月曜日

菅平高原で走り込み

勤務先の駅伝部の合宿で信州・菅平高原に出かけました。
土曜の午後に到着し、ランニングコースを20km走り、2日目は峰の原高原に移動して、須坂市のクロスカントリーコースで10kmの走り込みをこなしました。

多少なりとも涼しい練習環境を期待していたのですが、猛暑のせいで日中の暑さが厳しく、朝夕のしのぎやすさが唯一の救いでした。
夜のバーベキューパーティーや、星空のきれいさ、クロスカントリーコースの自然豊かな景色など、非日常を楽しんだ2日間でした。